Ovogodišnje obilježavanje slovenskoga kulturnoga praznika, Prešernova dana, završilo je danas u Slovenskom domu Zagreb, predstavljanjem dvojezične knjige Slovenci u Hrvatskoj – gospodarski, znanstveni, kulturni i duhovni doprinosi. Predsjednik Slovenskoga doma Zagreb i Vijeća slovenske nacionalne manjine Grada Zagreba, Darko Šonc pozdravio je sve prisutne te između ostaloga istaknuo kako je nakon monografija: Slovenski umjetnici na hrvatskim pozornicama, Slovenske boje u hrvatskoj likovnoj umjetnosti, Slovenci u hrvatskom sportu, ovo četvrto vrijedno djelo o značajnim Slovencima u Hrvatskoj.
O knjizi i dilemama s kojima su se susretali, govorili su autori dr. Filip Škiljan i dr. sc. Vlatka Dugački. Filip Škiljan je rekao da mu je Darko Šonc nakon jednog od njihovih razgovora predložio da napiše knjigu koja bi obuhvatila sve one znanstvenike, kulturne djelatnike, gospodarstvenike i duhovnike koji su bili ili jesu slovenskog podrijetla te mu iskreno zahvalio za sve ideje i podršku. Rekao je kako je bio svjestan da projekt neće moći sam realizirati te je pozvao kolegicu dr. sc. Vlatku Dugački. Budući da radi u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža, imala je pristup bazi podataka koja im je pomogla da izdvoje sve one koji su rođeni u Sloveniji, a koji su živjeli i djelovali u Hrvatskoj. Dakako, među takvima su mnogi koji po nacionalnosti nisu bili Slovenci, već Židovi, Nijemci ili Talijani, pa i Hrvati. Bilo je i onih koji su rođeni u Hrvatskoj, ali su po ocu ili majci, ili po oba roditelja Slovenci. Osobe koje su odlučili spomenuti u knjizi, trebalo je ograničiti na samo one koji pripadaju u skupinu koja se nalazi u naslovu knjige. Naslov knjige im je sugerirala Polona Jurinić, iskusna i pedantna autorica brojnih izdanja Slovenskog doma Zagreb i Vijeća slovenske nacionalne manjine Grada Zagreba, kojoj je također zahvalio na pomoći. Dodao je da među obrađenim osobama ima sasvim sigurno nekoliko onih koji se ne osjećaju Slovencima, ali i u ovako velikim radovima uvijek postoje greške. Također je dodao da sasvim sigurno nisu uspjeli spomenuti sve važne Slovence koji pripadaju u kategoriju znanosti, gospodarstva, kulture i duhovništva. Stoga bi ovaj leksikon, uz naslov, trebao nositi i rimski broj I. Za dragocjene savjete zahvalio je i recenzentima dr. sc. Barbari Riman, dr. sc. Dragutinu Babiću te prevoditeljici na slovenski jezik, prof. Matejki Tirgušek. (akm)
Više u Novom odmevu 84.
Foto: akm